2013/06/25

エステーローダーはカッコ悪い?

電車の中でなにげなく車内を見渡した僕はエスティローダーの吊り広告を発見し、しばらく眺めていた。

『エスティローダー?』

おぼろげな記憶だが、以前はこれを『エスティ』ではなく『エステーローダー』って言っていたのではなかったのか?

ロゴを見ると "ESTÉE RAUDER"となっていて、TÉEの最初のÉの上にはフランス語のアクサンらしき横棒が上についているから、少なくともフランス語として見る限り“エスティ”と読むよりも“エステー”の方が発音的に正しそうに思える。

でも、目の前で広告されているのは間違いなく『エスティ』ローダーだ。

僕はふと中学のころにD組のことを『ディーぐみ』と言わずに『デーぐみ』と呼ぶことでバカにされていた老先生を思い出した。

果たしていつかのタイミングでESTÉE LAUDERは『エステー』はカッコ悪いから『エスティ』を名乗ることにしたのか、それともこれは単なる記憶違いなのか・・・?

と、ここまで書いていろいろググったところ、僕と同じ疑問を持ってわざわざエスティに質問した猛者がいることがわかりました。続きは下記リンクからどうぞ。

0 件のコメント:

にほんブログ村 海外生活ブログ 全世界情報へ

Copyright (C) 2008-2014 たまーむ All Rights Reserved