2008/11/27

名前はインチキでもかまわない

日本に一定以上滞在した外国人は、ほとんど通過点のように必ず、日本人の名前は通常漢字で書き、漢字には1字ずつそれぞれ漢字としての意味がある、ということを知るようになる。

なので、たいていこんな会話が繰り返される。

外人    「名前の漢字はどういう意味ですか?」

山本さん  「マウンテン ブック 」


ある日のこと、岡島さんという女性がスコットランド人外資エクスパットのルーニーといつものこの会話をやっているのを通りすがりに見たが、それはいつもと少し違っていた。

ルーニー  「名前の漢字はどういう意味ですか?」

岡島さん  「スモール プリティ ヒル アイランド」

ルーニー  "Okay, you are small pretty hill, island"

岡島さん  「そうよ」


ん、ちょっと待て。

スモールとかプリティっていうのはなんだぁ?


にほんブログ村 海外生活ブログ 全世界情報へ←面白いと思えたら、クリックお願いします

1 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

この方、もしやあの岡島さんでは!!(笑)

にほんブログ村 海外生活ブログ 全世界情報へ

Copyright (C) 2008-2014 たまーむ All Rights Reserved