ベルギー人外資エクスパットのオリビエと、ランチを注文したときのこと。
ランチを食べ終わると、お店のおねえさんがやってきた。
「食後にコーヒー、紅茶、エスプレッソなどございますが、いかがなさいますか?」
一応、通訳して伝えると、オリビエはあっさり答えた。
「いらない」
念のため、ついてることも通訳して彼に伝えてみた。
「セットでついてるらしいんだけど。。。」
「あっ、そう。でも、いらない」
きっとここで、僕だけ「じゃあ、コーヒー」とか言っても全然okだとはわかっているんだけど、それが、どうもなかなか言い切れなくて、結局つい、「じゃあいいです」と言ってしまうのはなぜかなぁ・・・。
0 件のコメント:
コメントを投稿